2度目の大学生活 [日常]
現在、大学の講義中なのだが、講義内容にあんまり興味が持てない(ラトビアとスウェーデンの間のEU法の適用についての判例についての説明なんだけど、すっごくつまらない)、久々にブログを書いてみる。
--
ロースクールが始まって2か月、やはりというか、英語の壁がきつい。
授業は英語、試験も英語、レポートも英語ということで、まさに英語漬け(アメリカの大学院なのだから当たり前なんだけど)。
授業についていくのは実はそんなに辛くない。
あらかじめ予習をしているので、「何について話しているのか」についての予備知識があるし、教授の発音はきれいなので、聞き取りには苦労しない。
そもそも、自分の専門分野についての話なので、理解に困るということもない。
問題は、読み物、書き物について、いちいち時間がかかること。
読み物はそれでもまあなんとかなるのだけど、書き物が相当に厳しい。
試験であれ、レポートであれ、与えられる課題そのものが英語で書かれているので、まずその課題を読むところで一苦労。日本語なら1分で読めるものを、(単語を調べつつ)10分くらいかけて読まなければならない。
さらに、書く段になると、どんなに頑張っても日本語を書く場合の3分の1以下のスピードになる。
いちいち頭の中で日本語を英語に変換しながら書いているので、スピードが落ちるのはしょうがない、とは思いつつ。
--
なんだか書いていて、とても贅沢な悩みのような気がしてきた。
帰国子女でもないのに、「授業の聞き取りに苦労しない」と言えるだけでも幸せではないのか。
高校時代の自分が見たら、「何ぜいたく言うてんねん!」と怒るだろう。
当時、英語の試験で、ひたすら赤点を取りっていたことを思い出す(割と真剣に悩んだ時期もあった)。
今の自分は、少なくとも日本人の中では「英語ができる」部類なんだろうな。
少なくともアメリカの大学院の授業に、一応はついていけているのだから。
いったいいつからそうなったのか。
まだ先に行けそうな気もするし、もうここらが限界のような気もする。
限界だ、とはっきり思わない限りは走り続けられる、ということなのだろうか。
意外に自分にはまだ余裕があって、そのことに自分で気がついていないだけなのか。
今の自分を動かしているものは何だろう。
--
つらつらと考えていたら、講義が終わった。
--
ロースクールが始まって2か月、やはりというか、英語の壁がきつい。
授業は英語、試験も英語、レポートも英語ということで、まさに英語漬け(アメリカの大学院なのだから当たり前なんだけど)。
授業についていくのは実はそんなに辛くない。
あらかじめ予習をしているので、「何について話しているのか」についての予備知識があるし、教授の発音はきれいなので、聞き取りには苦労しない。
そもそも、自分の専門分野についての話なので、理解に困るということもない。
問題は、読み物、書き物について、いちいち時間がかかること。
読み物はそれでもまあなんとかなるのだけど、書き物が相当に厳しい。
試験であれ、レポートであれ、与えられる課題そのものが英語で書かれているので、まずその課題を読むところで一苦労。日本語なら1分で読めるものを、(単語を調べつつ)10分くらいかけて読まなければならない。
さらに、書く段になると、どんなに頑張っても日本語を書く場合の3分の1以下のスピードになる。
いちいち頭の中で日本語を英語に変換しながら書いているので、スピードが落ちるのはしょうがない、とは思いつつ。
--
なんだか書いていて、とても贅沢な悩みのような気がしてきた。
帰国子女でもないのに、「授業の聞き取りに苦労しない」と言えるだけでも幸せではないのか。
高校時代の自分が見たら、「何ぜいたく言うてんねん!」と怒るだろう。
当時、英語の試験で、ひたすら赤点を取りっていたことを思い出す(割と真剣に悩んだ時期もあった)。
今の自分は、少なくとも日本人の中では「英語ができる」部類なんだろうな。
少なくともアメリカの大学院の授業に、一応はついていけているのだから。
いったいいつからそうなったのか。
まだ先に行けそうな気もするし、もうここらが限界のような気もする。
限界だ、とはっきり思わない限りは走り続けられる、ということなのだろうか。
意外に自分にはまだ余裕があって、そのことに自分で気がついていないだけなのか。
今の自分を動かしているものは何だろう。
--
つらつらと考えていたら、講義が終わった。
たしかに、kottyは「まともな英語」ができる部類でしょうね。
私は「インド英語」ができる部類だと思います(笑)。
最近、アメリカ人の英語が分からない。。。
by まさこの (2008-10-21 16:43)
ものすごく久々の更新にもかかわらず(汗)、即レスありがとうございます(笑)
インド人の英語では、ロースクールでもよく話題になります。
世界中、ありとあらゆる国の人たちが、「インド人の英語はわからん!」とよく嘆いています。
それでも、本人たちは自信満々でしゃべっているところが、なんというか、良い意味で日本人が真似できないところだと思います。
日本人が国際会議であれくらい堂々と発言できたら、日本のプレゼンスももっと上がるんでしょうけどねえ…
by Kotty (2008-10-23 03:50)